취미 번역

One Way - 사에키 유스케 [유희왕 고 러시 엔딩곡] 본문

옛날에 한 번역들

One Way - 사에키 유스케 [유희왕 고 러시 엔딩곡]

낫기 2025. 1. 3. 12:50

(공식 영상존재여부확인 못함)

 

취미 번역이라 오역의역직역 많음

ラッタッタ~

라탓타 ~

目的地なんて 知らないままの One way

모쿠테키치난테 시라나이 마마노 원 웨이

목적지 따위 모르는 채로 One way

あの宇宙の果てかもね…

아노 우츄우노 하테카모네

저 우주의 끝일 지도 몰라

即席な My way その方がなんかいいネ

소쿠세키나 마이웨이 소노 호가 난카 이이네

즉석으로 My way 그 편이 뭔가 좋네

ほら ABCD'UTS'めちゃくちゃな並びも

호라 에이비씨디'유티에스' 메차쿠챠나 나라비모

자, ABCD'UTS' 엉망진창인 줄 세우기도

正解にして

세이카이니 시테

정답으로 해서

Hey, somebody please hit me

헤이 섬바디 플리즈 힛미

ハイリスク・ノーリターンも醍醐味

하이리스크 노-리탄모 다이고미

하이리스크 노 리턴도 묘미

Go, rush!

고 러시!

過去 現在 未来 どこだって飛んで行きそう!

카코 겐자이 미라이 도코닷테 톤데 이키소우!

과거 현재 미래 어디로든 날아갈 수 있을 것 같아!

僕ら 頭で描けるなら

보쿠라 아타마데 에가케루나라

우리들이 머리로 그릴 수 있다면

できないことなんてないはずさ

데키나이코토난테 나이하즈사

할 수 없는 것 따윈 없을 거야

別に理解はいらないから

베츠니 리카이와 이라나이카라

딱히 이해하는 것은 필요 없으니까

導かれるまま 進んで行くターン

미치비카레루 마마 스슨데 유쿠 탄

이끌려 가는 대로 나아가는 턴

ラッタッタ~

라탓타~

いつの間に知った Sell out そんなマインドは

이츠노마니싯타 셀 아웃 손나 마인도와

어느새 깨달은 Sell out 그런 마인드는

Get out したくても振りきれずまた Error

겟 아웃 시타쿠테모 후리키레즈 마타 에라

Get out 하고 싶어도 떨쳐내지 못한 채 다시 Error

ペラペラなもんを作ってすぐ Fade out

페라페라나 몬오 츠쿳테 스구 페이드 아웃

거창한 것을 만들고 바로 Fade out

するくらいならターンエンド。

스루 쿠라이나라 턴 엔도

그럴 정도라면 턴 엔드

…なんて言わないで

난테 이와나이데

라고 말하지 말고

どんな道にも困難(トラップカード)くらい

돈나 미치데모 트랍 카드 쿠라이

어떤 길이라도 곤란(함정 카드) 정도

あるはずだろうよ Babe

아루하즈다로우요 베이브

있을 거잖아 Babe

無駄なもんなんてない One way

무다나 몬난테 나이 원 웨이

헛된 것 따윈 없어 One way

Hey, nobody knows about it

헤이 노바디 노우 어바웃 잇

開拓しようぜ未だ見ぬ喜怒哀楽

카이타쿠 시요우제 마다 미누 키도아이라쿠

개척하자 아직 못 본 희로애락을

タイミングだって関係ない

타이밍구닷테 칸케이나이

타이밍 따윈 관계없어

いつだって Start & Goal

이츠닷테 스탓 & 골

언제라도 Start & Goal

あぁ どこだって飛んで行きそう!

아아 도코닷테 톤데 이키소우!

아아 어디로든 날아갈 수 있을 것 같아!

僕ら 心の赴(おもむ)くままやりたいことが笑うはずさ

보쿠라 코코로노 오모무쿠마마 야리타이 코토가 와라우 하즈사

우리들 마음이 가는 대로 하고 싶은 것이 웃을 수 있을 거야

もはや予定もいらないから

모하야 요테이모 이라나이카라

이젠 예정도 필요 없으니까

休みたけりゃ全力で休んで行くターン

야스미다케랴 젠료쿠데 야슨데 이쿠 탄

쉴 수 있다면 전력으로 쉬고 가는 턴

からの

카라노

으로부터

頭で描けるなら

아타마데 에가케루나라

머리로 그려 나갈 수 있다면

できないことなんてないはずさ

데키나이 코토난테 나이 하즈사

할 수 없는 것 따위는 없을 거야

何も理解はいらないから

나니모 리카이와 이라나이카라

아무것도 이해하지 않아도 되니까

導かれるまま 進んで行くターン

미치비카레루 마마 스슨데 이쿠 탄

이끌려 가는 대로 나아가는 턴

ラッタッタ~

라탓타~

We just follow our mind…

위 저슷 팔로우 아워 마인드

ラッタッタ~

라탓타~