일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 텐도 아마히코
- 메구포이드 구미
- 음성 합성 엔진
- 앙상블 스타즈
- 파판14
- FFXIV
- Ra*bits
- 산페이 유코
- 하루마키고한
- 카후(음성 합성 엔진)
- 코바야시 다이키
- 휴가 사쿠
- 히루마 슌야
- 미나토 오오세
- 하츠네 미쿠
- 카사무라 토타
- 텐마 미츠루
- 파이널판타지14
- 츠유리 아즈마
- 이토카시타로
- 키도 츠보미
- 카게로우 프로젝트
- 코우사카 토모야
- 카리스마 하우스
- fukase(음성 합성 엔진)
- 카지야마 후우타
- 클락 오버 오케스트라
- 레프티 몬스터
- FF14
- flower(음성 합성 엔진)
- Today
- Total
목록Ra*bits (2)
취미 번역
https://youtu.be/U6z-aOM0Jz0?si=WuY9zLUtEO5wHGbE 취미번역입니다... 오역 의역 많습니다...딴짓하기 재밌다 하하....여하튼 아기천사토끼 실존 -번역글 당시멘트 その灯りの行方を소노 아카리노 유쿠에오그 불빛이 가는 곳을その答え合わせまでを소노 코타에 아와세마데오그 답을 맞힐 때 까지를楽しめる? 楽しめる!타노시메루? 타노시메루!즐길 수 있겠어? 즐길 수 있어!開けてごらん아케테고란열어봐多少の痛みは ほら타쇼우노 이타미와 호라약간의 아픔은 봐通り過ぎていくまでだ토오리 스기테 이쿠마데다지나갈 뿐인 거야掴めるの? 掴めるさ!츠카메루노? 츠카메루사!잡을 수 있겠어? 잡을 수 있어!いこう이코오가자迷う道のない空に浮かぶ마요우 미치노 나이 소라 우카부헤멜 길 없는 하늘에 떠올라揺られながら今..
어제 9/7은 앙상블 스타즈!! 의 텐마 미츠루 군의 생일이었습니다!늦었지만 생일 축하 겸Ra*bits의 Trip 앨범에 수록되었던미츠루의 두번째 솔로곡 슈퍼 스페이스 스타☆를얼렁뚱땅 번역해 보았습니다. https://youtu.be/NVimoEKePo8?si=uSXvmLwUR9I2NY3- でっかい夢もちっちゃい夢も뎃카이 유메모 칫챠이 유메모커다란 꿈도 작은 꿈도 オマケみたいな願いも 오마케 미타이나 네가이모덤 같은 바람도分けて考えることないんだ와케테 캉가에루 코토와 나인다나눠서 생각할 필요는 없어 全部自分のオモイ젠부 지분노 오모이모두 나의 생각1個ずつがキラキラって잇코즈츠가 키라키랏테하나하나씩 반짝반짝하면서わくわくのエンジン積んだら와쿠와쿠노 엔진 츤다라두근두근한 엔진 실으면宇宙の果てまで飛んでく우츄우노 하테마데 ..