유니버스 - GUMI
https://youtu.be/nlUV7voZLDs?si=LPbSagBj9Oow3InU
月も地球も太陽も奪い取って
츠키모 치큐-모 타이요-모 우바이 톳테
달도 지구도 태양도 빼앗아서
手のひらで廻して歌おう
테노히라데 마와시테 우타오-
손바닥에서 돌리며 노래하자
進めば進むほど
스스메바 스스무호도
나아가면 나아갈수록
足りないものばっか
타리나이 모노 밧카
부족한 것들뿐
切り貼りして
키리하리시테
다른 사람의 것을 갖다 붙여
ごまかす毎日だ
고마카스 마이니치다
속이는 매일이야
でもね君はそんな最低な日々を
데모네 키미와 손나 사이테나 히비오
하지만 너는 그런 최악의 날들을
どこか楽しんでいるんだろう?
도코카 타노신데 이룬다로-?
어디에선가 즐기고 있는 거지?
雨に打たれすぎて笑ってる
아메니 우타레스기테 와랏테루
비에 맞아서 웃고 있는
君を見て僕も笑っちゃった!
키미오 미테 보쿠모 와랏챳타!
너를 보고 나도 웃어버렸어!
叶わない夢ばっか並べては
카나와나이 유메밧카 나라베테와
이루어지지 않는 꿈들만 늘어놓고는
夜が明けるまで笑いあって
요루가 아케루 마데 와라이앗테
밤이 환해질 때까지 웃으며
大人になっていくんだよ
오토나니 낫테 이쿤다요
어른이 되어가는 거야
僕たちはきっと
보쿠타치와 킷토
우리들은 분명
矛盾だらけの生命体
무쥰다라케노 세이메이타이
모순투성이인 생명체
月も地球も太陽も奪い取って
츠키모 치큐-모 타이요- 모 우바이톳테
달도 지구도 태양도 빼앗아서
手のひらで廻して歌おう
테노히라데 마와시테 우타오-
손바닥으로 돌리며 노래하자
主人公は君さ
슈진코-와 키미사
주인공은 너야
君だけのストーリー
키미다케노 스토-리-
너만의 스토리
クリアできるのも
쿠리아데 키루노모
클리어할 수 있는 것도
君だけ
키미다케
너뿐이야
比べられて過ごして
쿠라베라레테 스고시테
비교당하며 살아서
悔しくなったって
쿠야시쿠 낫탓테
분해져 버려서
瞳閉じてごまかせば
히토미토지테 고마카세바
눈 감고 속이면
いいやって
이이얏테
된다고
でもね君は
데모네 키미와
하지만 너는
そんな弱気だった僕を
손나 요와키닷타 보쿠오
그런 나약했던 나를
いつも励ましてくれたんだ
이츠모 하게마시테 쿠레탄다
언제나 격려해 주었어
「他人は他人で君は君だから
「히토와 히토데 키미와 키미다카라
"다른 사람은 다른 사람이고 너는 너니까
違うとこがあるのが当然なんだ」
치가우 토코가 아루노가 토-젠난다」
다른 곳이 있는 것이 당연해"
「だからこの先にある未来は
「다카라 코노사키니 아루 미라이와
"그러니까 이 끝에 있는 미래는
当然君だけのものさ」
토-젠 키미다케노 모노사」
당연히 네 것이야"
星の数ほどある可能性を
호시노 카즈호도 아루 카노-세이오
별들의 수만큼 있는 가능성을
夜が明けるまで語り合って
요루가 아케루마데 카타리앗테
밤이 지날 때까지 세어보며
何かを掴んでいくんだよ
나니카오 츠칸데 이쿤다요
무언가를 잡아서 가는 거야
僕たちはきっと
보쿠타치와 킷토
우리들은 분명
希望だらけの生命体
키보-다라케노 세이메이타이
희망으로 이루어진 생명체
月も地球も太陽も奪い取って
츠키모 치큐-모 타이요-모 우바이 톳테
달도 지구도 태양도 빼앗아서
手のひらで廻して歌おう
테노 히라데 마와시테 우타오-
손바닥으로 돌리며 노래하자
主人公は君さ
슈진코- 와 키미사
주인공은 너야
君だけのストーリー
키미다케노 스토-리-
너만의 이야기
クリアできるのも
쿠리아 데키루노모
클리어할 수 있는 것도
君だけ
키미다케
너뿐이야
叶わない夢ばっかならべては
카나와나이 유메밧카나라베테와
이루어지지 않을 꿈을 늘어놓고는
夜が明けるまで笑いあって
요루가 아케루마데 와라이 앗테
밤이 지날 때까지 웃으면서
大人になっていくんだよ
오토나니 낫테 이쿤다요
어른이 되어가는 거야
僕たちはきっと
보쿠타치와 킷토
우리들은 분명
矛盾だらけの生命体
무쥰 다라케노 세이메이타이
모순 투성이인 생명체
月も地球も太陽も奪い取って
츠키모 치큐-모 타이요-모 우바이 톳테
달도 지구도 태양도 빼앗아서
手のひらで廻して歌おう
테노히라데 마와시테 우타오-
손바닥으로 돌리며 노래하자
主人公は君さ
슈진코-와 키미사
주인공은 너야
君だけのストーリー
키미다케노 스토-리-
너만의 이야기
クリアできるのも
쿠리아 데키루노모
클리어할 수 있는 것도
君だけ
키미다케
너뿐이야